30 Nisan 2024 - 21 Şevval 1445 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
282 ( ك ذ ب )speaker_notesMealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 10
يَكْذِبُونَ
: yekżibûn(e)
yalancı
[they] lie
Fiil + Zamir
Bakara / 39
وَكَذَّبُوا
: vekeżżebû
ve yalanlayan
and deny
Bağlaç + Fiil + Zamir
Bakara / 87
كَذَّبْتُمْۘ
: keżżebtum
yalanlayacak
you denied
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 11
كَذَّبُوا
: keżżebû
onlar da yalanladılar
They denied
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 61
الْكَاذِب۪ينَ
: l-kâżibîn(e)
yalancıların
the liars
İsim
Âl-i İmrân / 75
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
Âl-i İmrân / 78
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
Âl-i İmrân / 94
الْكَذِبَ
: l-keżibe
bir yalan
[the] lie
İsim
Âl-i İmrân / 137
الْمُكَذِّب۪ينَ
: l-mukeżżibîn(e)
yalanlayıcıların
(of) the deniers
İsim
Âl-i İmrân / 184
كَذَّبُوكَ
: keżżebûke
seni yalanladılarsa
they reject you
Fiil + Zamir + Zamir
Âl-i İmrân / 184
كُذِّبَ
: kużżibe
yalanlanmıştı
were rejected
Fiil
Nisâ / 50
الْكَذِبَۜ
: l-keżib(e)
yalan
[the] lie
İsim
Mâide / 10
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanlayanlar ise
and deny
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mâide / 41
لِلْكَذِبِ
: lil-keżibi
yalana
to falsehood
Harf-i Cer + İsim
Mâide / 42
لِلْكَذِبِ
: lil-keżibi
yalana
to [the] falsehood
Harf-i Cer + İsim
Mâide / 70
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladılar
they denied
Fiil + Zamir
Mâide / 86
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanlayanlar
and denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mâide / 103
الْكَذِبَۜ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
En’âm / 5
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladılar
they denied
Fiil + Zamir
En’âm / 11
الْمُكَذِّب۪ينَ
: l-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
(of) the rejecters
İsim
En’âm / 21
كَذِبًا
: keżiben
yalanı
a lie
İsim
En’âm / 21
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayandan
rejects
Fiil
En’âm / 24
كَذَبُوا
: keżebû
yalan söylediler
they lied
Fiil + Zamir
En’âm / 27
نُكَذِّبَ
: nukeżżibe
yalanlamasaydık
we would deny
Fiil
En’âm / 28
لَكَاذِبُونَ
: lekâżibûn(e)
yalancılardır
certainly are liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
En’âm / 31
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(lar)
denied
Fiil + Zamir
En’âm / 33
يُكَذِّبُونَكَ
: yukeżżibûneke
seni yalanlamıyorlar
deny you
Fiil + Zamir + Zamir
En’âm / 34
كُذِّبَتْ
: kużżibet
yalanlanmıştı
were rejected
Fiil
En’âm / 34
كُذِّبُوا
: kużżibû
yalanlanmalarına
they were rejected
Fiil + Zamir
En’âm / 39
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(lar)
rejected
Fiil + Zamir
En’âm / 49
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(lara)
denied
Fiil + Zamir
En’âm / 57
وَكَذَّبْتُمْ
: ve keżżebtum
siz ise yalanladınız
while you deny
Bağlaç + Fiil + Zamir
En’âm / 66
وَكَذَّبَ
: ve keżżebe
ve yalanladı
But denied
İsti'nafiye Edatı + Fiil
En’âm / 93
كَذِبًا
: keżiben
yalan
a lie
İsim
En’âm / 144
كَذِبًا
: keżiben
bir yalan
a lie
İsim
En’âm / 147
كَذَّبُوكَ
: keżżebûke
seni yalanladılarsa
they deny you
Fiil + Zamir + Zamir
En’âm / 148
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayanlar
denied
Fiil
En’âm / 150
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(ların)
denied
Fiil + Zamir
En’âm / 157
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayıp
denies
Fiil
A’râf / 36
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan
deny
Fiil + Zamir
A’râf / 37
كَذِبًا
: keżiben
yalan
a lie
İsim
A’râf / 37
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayan
denies
Fiil
A’râf / 40
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 64
فَكَذَّبُوهُ
: fe-keżżebûhu
O\nu yalanladılar
But they denied him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 64
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayanları
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 66
الْكَاذِب۪ينَ
: l-kâżibîn(e)
yalancılar-
the liars
İsim
A’râf / 72
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(ların)
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 89
كَذِبًا
: keżiben
yalan
a lie
İsim
A’râf / 92
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 92
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 96
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladılar
they denied
Fiil + Zamir
A’râf / 101
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladıklarından
they (had) denied
Fiil + Zamir
A’râf / 136
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlamışlardı
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 146
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladılar
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 147
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayanların
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 176
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 177
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan
denied
Fiil + Zamir
A’râf / 182
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayanları
denied
Fiil + Zamir
Enfâl / 54
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlamışlardı
They denied
Fiil + Zamir
Tevbe / 42
لَكَاذِبُونَ۟
: lekâżibûn(e)
yalancı olduklarını
(are) surely liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
Tevbe / 43
الْكَاذِب۪ينَ
: l-kâżibîn(e)
yalan söyleyenler
the liars
İsim
Tevbe / 77
يَكْذِبُونَ
: yekżibûn(e)
yalan söylüyor(lar)
lie
Fiil + Zamir
Tevbe / 90
كَذَبُوا
: keżebû
yalan söyleyen(ler)
lied
Fiil + Zamir
Tevbe / 107
لَكَاذِبُونَ
: lekâżibûn(e)
yalan söylediklerine
(are) surely liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
Yûnus / 17
كَذِبًا
: keżiben
yalan
a lie
İsim
Yûnus / 17
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayandan
denies
Fiil
Yûnus / 39
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladılar
they denied
Fiil + Zamir
Yûnus / 39
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlamışlardı
denied
Fiil
Yûnus / 41
كَذَّبُوكَ
: keżżebûke
seni yalanlarlarsa
they deny you
Fiil + Zamir + Zamir
Yûnus / 45
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(lar)
denied
Fiil + Zamir
Yûnus / 60
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
Yûnus / 69
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
Yûnus / 73
فَكَذَّبُوهُ
: fe-keżżebûhu
yine de onu yalanladılar
But they denied him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Yûnus / 73
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(ları)
denied
Fiil + Zamir
Yûnus / 74
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladıkları
they had denied
Fiil + Zamir
Yûnus / 95
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(lar)
deny
Fiil + Zamir
Hûd / 18
كَذِبًاۜ
: keżibâ(en)
yalan
a lie
İsim
Hûd / 18
كَذَبُوا
: keżebû
yalan söyleyen(ler)
lied
Fiil + Zamir
Hûd / 27
كَاذِب۪ينَ
: kâżibîn(e)
yalancılarsınız
(are) liars
İsim
Hûd / 65
مَكْذُوبٍ
: mekżûb(in)
yalanlanmayacak
(to) be belied
İsim
Hûd / 93
كَاذِبٌۜ
: kâżib(un)
yalancı olduğunu
(is) a liar
İsim
Yûsuf / 18
كَذِبٍۜ
: keżib(in)
yalandan
with false blood
İsim
Yûsuf / 26
الْكَاذِب۪ينَ
: l-kâżibîn(e)
yalancılardandır
the liars
İsim
Yûsuf / 27
فَكَذَبَتْ
: fe-keżebet
kadın yalancıdır
then she has lied
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Yûsuf / 74
كَاذِب۪ينَ
: kâżibîn(e)
yalancı
liars
İsim
Yûsuf / 110
كُذِبُوا
: kużibû
yalanlandıklarını
were denied
Fiil + Zamir
Hicr / 80
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanladılar
denied
Fiil
Nahl / 36
الْمُكَذِّب۪ينَ
: l-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
(of) the deniers
İsim
Nahl / 39
كَاذِب۪ينَ
: kâżibîn(e)
yalancılar
liars
İsim
Nahl / 62
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
Nahl / 86
لَكَاذِبُونَۚ
: lekâżibûn(e)
tamamen yalancılarsınız
(are) surely liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
Nahl / 105
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalanı
the falsehood
İsim
Nahl / 105
الْكَاذِبُونَ
: l-kâżibûn(e)
yalancılar
(are) the liars
İsim
Nahl / 113
فَكَذَّبُوهُ
: fe-keżżebûhu
onu yalanladılar
but they denied him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Nahl / 116
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
Nahl / 116
الْكَذِبَۜ
: l-keżib(e)
yalan
the lie
İsim
Nahl / 116
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
İsrâ / 59
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlamaları
denied
Fiil
Kehf / 5
كَذِبًا
: keżibâ(n)
yalandan
a lie
İsim
Kehf / 15
كَذِبًاۜ
: keżibâ(n)
yalan
a lie
İsim
Tâ-Hâ / 48
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayan
denies
Fiil
Tâ-Hâ / 56
فَكَذَّبَ
: fe-keżżebe
yine de yalanladı
but he denied
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Tâ-Hâ / 61
كَذِبًا
: keżiben
yalan
a lie
İsim
Enbiyâ / 77
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan
denied
Fiil + Zamir
Hac / 42
يُكَذِّبُوكَ
: yukeżżibûke
seni yalanlıyorlarsa
they deny you
Fiil + Zamir + Zamir
Hac / 42
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanlamıştı
denied
Fiil
Hac / 44
وَكُذِّبَ
: ve kużżibe
ve yalanlanmıştı
And Musa was denied
Bağlaç + Fiil
Hac / 57
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanlayanlar
and denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mü’minûn / 26
كَذَّبُونِ
: keżżebûn(i)
yalanlamaları
they deny me
Fiil + Zamir + Zamir
Mü’minûn / 33
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanlayanlar
and denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mü’minûn / 38
كَذِبًا
: keżiben
yalan
a lie
İsim
Mü’minûn / 39
كَذَّبُونِ
: keżżebûn(i)
beni yalanlamaları
they deny me
Fiil + Zamir + Zamir
Mü’minûn / 44
كَذَّبُوهُ
: keżżebûh(u)
onlar onu yalanladılar
they denied him
Fiil + Zamir + Zamir
Mü’minûn / 48
فَكَذَّبُوهُمَا
: fe-keżżebûhumâ
onları yalanladılar
So they denied them
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Mü’minûn / 90
لَكَاذِبُونَ
: le-kâżibûn(e)
yalancıdırlar
surely, (are) liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
Mü’minûn / 105
تُكَذِّبُونَ
: tukeżżibûn(e)
yalanlardınız
deny them
Fiil + Zamir
Nûr / 7
الْكَاذِب۪ينَ
: l-kâżibîn(e)
yalan söyleyenler-
the liars
İsim
Nûr / 8
الْكَاذِب۪ينَۙ
: l-kâżibîn(e)
yalan söyleyenler-
the liars
İsim
Nûr / 13
الْكَاذِبُونَ
: l-kâżibûn(e)
yalancılardır
(are) the liars
İsim
Furkân / 11
كَذَّبُوا
: keżżebû
onlar yalanladılar
they deny
Fiil + Zamir
Furkân / 11
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayan
deny
Fiil
Furkân / 19
كَذَّبُوكُمْ
: keżżebûkum
sizi yalanladılar
they deny you
Fiil + Zamir + Zamir
Furkân / 36
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlıyorlar
have denied
Fiil + Zamir
Furkân / 37
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladıkları
they denied
Fiil + Zamir
Furkân / 77
كَذَّبْتُمْ
: keżżebtum
yalanladınız
you have denied
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 6
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladılar
they have denied
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 12
يُكَذِّبُونِۜ
: yukeżżibûn(i)
beni yalanlayacaklar
they will deny me
Fiil + Zamir + Zamir
Şu’arâ / 105
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladı
Denied
Fiil
Şu’arâ / 117
كَذَّبُونِۚ
: keżżebûn(i)
beni yalanladı
have denied me
Fiil + Zamir + Zamir
Şu’arâ / 123
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladı
Denied
Fiil
Şu’arâ / 139
فَكَذَّبُوهُ
: fe-keżżebûhu
onu yalanladılar
So they denied him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Şu’arâ / 141
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladı
Denied
Fiil
Şu’arâ / 160
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladı
Denied
Fiil
Şu’arâ / 176
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanladı
Denied
Fiil
Şu’arâ / 186
الْكَاذِب۪ينَۚ
: l-kâżibîn(e)
mutlaka yalancılar-
the liars
İsim
Şu’arâ / 189
فَكَذَّبُوهُ
: fe-keżżebûhu
fakat onu yalanladılar
But they denied him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Şu’arâ / 223
كَاذِبُونَۜ
: kâżibûn(e)
yalan söylerler
(are) liars
İsim
Neml / 27
الْكَاذِب۪ينَ
: l-kâżibîn(e)
yalancılar-
the liars
İsim
Neml / 83
يُكَذِّبُ
: yukeżżibu
yalanlayanlar-
deny
Fiil
Neml / 84
اَكَذَّبْتُمْ
: ekeżżebtum
yalanladınız mı?
Did you deny
Soru Eki + Fiil + Zamir
Kasas / 34
يُكَذِّبُونِ
: yukeżżibûn(i)
beni yalanlayacaklar
they will deny me
Fiil + Zamir + Zamir
Kasas / 38
الْكَاذِب۪ينَ
: l-kâżibîn(e)
yalancılar-
the liars
İsim
Ankebût / 3
الْكَاذِب۪ينَ
: l-kâżibîn(e)
yalancıları
the liars
İsim
Ankebût / 12
لَكَاذِبُونَ
: le-kâżibûn(e)
tamamen yalancıdırlar
(are) surely liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
Ankebût / 18
تُكَذِّبُوا
: tukeżżibû
yalanlarsanız
you deny
Fiil + Zamir
Ankebût / 18
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlamışlardı
denied
Fiil
Ankebût / 37
فَكَذَّبُوهُ
: fe-keżżebûhu
onu yalanladılar
But they denied him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Ankebût / 68
كَذِبًا
: keżiben
yalanı
a lie
İsim
Ankebût / 68
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayandan
denies
Fiil
Rûm / 10
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladılar
they denied
Fiil + Zamir
Rûm / 16
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanlayanlar
and denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Secde / 20
تُكَذِّبُونَ
: tukeżżibûn(e)
yalanlamakta
deny
Fiil + Zamir
Sebe’ / 8
كَذِبًا
: keżiben
bir yalan
a lie
İsim
Sebe’ / 42
تُكَذِّبُونَ
: tukeżżibûn(e)
yalanlamakta
deny
Fiil + Zamir
Sebe’ / 45
وَكَذَّبَ
: vekeżżebe
yalanlanmışlardı
And denied
Bağlaç + Fiil
Sebe’ / 45
فَكَذَّبُوا
: fe-keżżebû
fakat yalanladılar
But they denied
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Fâtır / 4
يُكَذِّبُوكَ
: yukeżżibûke
seni yalanlıyorlarsa
they deny you
Fiil + Zamir + Zamir
Fâtır / 4
كُذِّبَتْ
: kużżibet
yalanlanmıştır
were denied
Fiil
Fâtır / 25
يُكَذِّبُوكَ
: yukeżżibûke
seni yalanlıyorlarsa
they deny you
Fiil + Zamir + Zamir
Fâtır / 25
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlamışlardı
denied
Fiil
Yâsîn / 14
فَكَذَّبُوهُمَا
: fe-keżżebûhumâ
onları yalanladılar
but they denied both of them
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Yâsîn / 15
تَكْذِبُونَ
: tekżibûn(e)
yalan söylüyorsunuz
lying
Fiil + Zamir
Sâffât / 21
تُكَذِّبُونَ۟
: tukeżżibûn(e)
yalanlıyor
deny
Fiil + Zamir
Sâffât / 127
فَكَذَّبُوهُ
: fe-keżżebûhu
onu yalanladılar
But they denied him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Sâffât / 152
لَكَاذِبُونَ
: lekâżibûn(e)
elbette yalancıdırlar
surely (are) liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
Sâd / 4
كَذَّابٌۚ
: keżżâb(un)
yalancı
a liar
Sıfat
Sâd / 12
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanlamıştı
Denied
Fiil
Sâd / 14
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanladılar
denied
Fiil
Zümer / 3
كَاذِبٌ
: kâżibun
yalancı
(is) a liar
İsim
Zümer / 25
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanladılar
Denied
Fiil
Zümer / 32
كَذَبَ
: keżebe
yalan uydurandan
lies
Fiil
Zümer / 32
وَكَذَّبَ
: ve keżżebe
ve yalanlayandan
and denies
Bağlaç + Fiil
Zümer / 59
فَكَذَّبْتَ
: fe-keżżebte
fakat sen yalanladın
but you denied
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Zümer / 60
كَذَبُوا
: keżebû
yalan uyduranların
lied
Fiil + Zamir
Mü’min / 5
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladı
Denied
Fiil
Mü’min / 24
كَذَّابٌ
: keżżâb(un)
yalancı
a liar
Sıfat
Mü’min / 28
كَاذِبًا
: kâżiben
bir yalancı
a liar
İsim
Mü’min / 28
كَذِبُهُۚ
: keżibuh(u)
yalanı
(is) his lie
İsim + Zamir
Mü’min / 28
كَذَّابٌ
: keżżâb(un)
yalancı
a liar
Sıfat
Mü’min / 37
كَاذِبًاۜ
: kâżibâ(en)
yalancıdır
(to be) a liar
İsim
Mü’min / 70
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan(lar)
deny
Fiil + Zamir
Şûrâ / 24
كَذِبًاۚ
: keżibâ(en)
yalan
a lie
İsim
Zuhruf / 25
الْمُكَذِّب۪ينَ۟
: l-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
(of) the deniers
İsim
Kâf / 5
كَذَّبُوا
: keżżebû
onlar yalanladılar
they denied
Fiil + Zamir
Kâf / 12
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanlamıştı
Denied
Fiil
Kâf / 14
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlayıp
denied
Fiil
Tûr / 11
لِلْمُكَذِّب۪ينَۙ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Tûr / 14
تُكَذِّبُونَ
: tukeżżibûn(e)
yalanlamış
deny
Fiil + Zamir
Necm / 11
كَذَبَ
: keżebe
yanılmadı
lied
Fiil
Kamer / 3
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanladılar
And they denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kamer / 9
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanlamıştı
Denied
Fiil
Kamer / 9
فَكَذَّبُوا
: fe-keżżebû
yalanladılar
and they denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kamer / 18
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladı
Denied
Fiil
Kamer / 23
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalandı
Denied
Fiil
Kamer / 25
كَذَّابٌ
: keżżâbun
yalancıdır
(is) a liar
İsim
Kamer / 26
الْكَذَّابُ
: l-keżżâbu
yalancı
(is) the liar
İsim
Kamer / 33
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladı
Denied
Fiil
Kamer / 42
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanladılar
They denied
Fiil + Zamir
Rahmân / 13
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 16
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 18
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 21
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 23
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 25
تُكَذِّبَانِ۟
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 28
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 30
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 32
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 34
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 36
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 38
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 40
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 42
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 43
يُكَذِّبُ
: yukeżżibu
yalanladığı
deny
Fiil
Rahmân / 45
تُكَذِّبَانِ۟
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 47
تُكَذِّبَانِۙ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 49
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 51
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 53
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 55
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 57
تُكَذِّبَانِۚ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 59
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 61
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 63
تُكَذِّبَانِۙ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 65
تُكَذِّبَانِۚ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 67
تُكَذِّبَانِۚ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 69
تُكَذِّبَانِۚ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 71
تُكَذِّبَانِۚ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 73
تُكَذِّبَانِۚ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 75
تُكَذِّبَانِۚ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Rahmân / 77
تُكَذِّبَانِ
: tukeżżibân(i)
yalanlıyorsunuz
will you both deny
Fiil + Zamir
Vâkı’a / 2
كَاذِبَةٌۢ
: kâżibe(tun)
yalanlayacak
a denial
İsim
Vâkı’a / 51
الْمُكَذِّبُونَۙ
: l-mukeżżibûn(e)
yalanlayıcılar
the deniers
İsim
Vâkı’a / 82
تُكَذِّبُونَ
: tukeżżibûn(e)
yalanlamanızdan (ibaret)
deny
Fiil + Zamir
Vâkı’a / 92
الْمُكَذِّب۪ينَ
: l-mukeżżibîne
yalanlayıcılar-
the deniers
İsim
Hadîd / 19
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanlayanlar
and deny
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mücâdele / 14
الْكَذِبِ
: l-keżibi
yalan
the lie
İsim
Mücâdele / 18
الْكَاذِبُونَ
: l-kâżibûn(e)
yalancılardır
(are) the liars
İsim
Haşr / 11
لَكَاذِبُونَ
: lekâżibûn(e)
yalancı olduklarına
(are) surely liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
Saff / 7
الْكَذِبَ
: l-keżibe
yalan
the lie
İsim
Cum’a / 5
كَذَّبُوا
: keżżebû
yalanlayan
deny
Fiil + Zamir
Münâfikûn / 1
لَكَاذِبُونَۚ
: lekâżibûn(e)
yalancılıklarına
(are) surely liars
Lâm-ı Te'kid + İsim
Teğâbun / 10
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanlayanlar
and denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mülk / 9
فَكَذَّبْنَا
: fe-keżżebnâ
ama biz yalanladık
but we denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mülk / 18
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanladılar
denied
Fiil
Kalem / 8
الْمُكَذِّب۪ينَ
: l-mukeżżibîn(e)
yalanlayanlara
the deniers
İsim
Kalem / 44
يُكَذِّبُ
: yukeżżibu
yalanlayan
denies
Fiil
Hâkka / 4
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladılar
Denied
Fiil
Hâkka / 49
مُكَذِّب۪ينَ
: mukeżżibîn(e)
yalanlayıcıları
(are) deniers
İsim
Cin / 5
كَذِبًاۙ
: keżibâ(n)
yalan
any lie
İsim
Müzzemmil / 11
وَالْمُكَذِّب۪ينَ
: vel-mukeżżibîne
ve yalanlayıcıları
and the deniers
Bağlaç + İsim
Müddessir / 46
نُكَذِّبُ
: nukeżżibu
yalanlardık
deny
Fiil
Kıyâme / 32
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanladı
he denied
Fiil
Mürselât / 15
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 19
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 24
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 28
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 29
تُكَذِّبُونَۚ
: tukeżżibûn(e)
yalanlamış
deny
Fiil + Zamir
Mürselât / 34
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 37
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 40
لِلْمُكَذِّب۪ينَ۟
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 45
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 47
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mürselât / 49
لِلْمُكَذِّب۪ينَ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Nebe’ / 28
وَكَذَّبُوا
: ve keżżebû
ve yalanlamışlardı
And they denied
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nebe’ / 28
كِذَّابًاۜ
: kiżżâbâ(n)
tekzib ile
(with) denial
İsim
Nebe’ / 35
كِذَّابًاۚ
: kiżżâbâ(n)
yalan
any falsehood
İsim
Nâzi’ât / 21
فَكَذَّبَ
: fe-keżżebe
fakat o yalanladı
But he denied
İsti'nafiye Edatı + Fiil
İnfitâr / 9
تُكَذِّبُونَ
: tukeżżibûne
siz yalanlıyorsunuz
you deny
Fiil + Zamir
Mutaffifîn / 10
لِلْمُكَذِّب۪ينَۙ
: lil-mukeżżibîn(e)
yalanlayanların
to the deniers
Harf-i Cer + İsim
Mutaffifîn / 11
يُكَذِّبُونَ
: yukeżżibûne
yalanlamaktadırlar
deny
Fiil + Zamir
Mutaffifîn / 12
يُكَذِّبُ
: yukeżżibu
yalanlamaz
can deny
Fiil
Mutaffifîn / 17
تُكَذِّبُونَۜ
: tukeżżibûn(e)
yalanlıyor(lar)
deny
Fiil + Zamir
İnşikâk / 22
يُكَذِّبُونَۘ
: yukeżżibûn(e)
yalanlıyorlar
deny
Fiil + Zamir
Bürûc / 19
تَكْذ۪يبٍۙ
: tekżîb(in)
bir yalanlama
denial
İsim
Şems / 11
كَذَّبَتْ
: keżżebet
yalanladı
Denied
Fiil
Şems / 14
فَكَذَّبُوهُ
: fekeżżebûhu
onu yalanladılar
But they denied him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Leyl / 9
وَكَذَّبَ
: ve keżżebe
ve yalanlarsa
And denies
Bağlaç + Fiil
Leyl / 16
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlandı
denied
Fiil
Tîn / 7
يُكَذِّبُكَ
: yukeżżibuke
sana yalanlatan
causes you to deny
Fiil + Zamir
Alak / 13
كَذَّبَ
: keżżebe
yalanlarsa?
he denies
Fiil
Alak / 16
كَاذِبَةٍ
: kâżibetin
yalancı
lying
Sıfat
Mâ’ûn / 1
يُكَذِّبُ
: yukeżżibu
yalanlayan
denies
Fiil



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.